Showing posts with label performance. Show all posts
Showing posts with label performance. Show all posts

Sunday, 14 April 2013

Natasha and Toma, our true heroes from Senec!/ Natasha si Toma, adevaratii nostri eroi de la Senec!/Nataša i Toma - naši heroji iz Seneca



English:
They look like siblings, but they come from different countries and different types of schools. They surprised us, Iva and me, every single moment, by showing us the true means of concepts like passion, devotion, love, care, kindness, maturity, generosity, patience, dreams, pure innocence, hope, desires, hard-work, power of change, adaptability, humanity, friendship, sensitivity, connection, courage, strength, commitment with body and soul, with heart and mind . Yes, the teens are unstoppable when they put something in their minds and they have the power to melt the hearts and to move mountains, I am the witness!
Here are the links to Vimeo, for:
-the video of their performing at the Academy, where they had a significant contribution at our prize (the script could be read below):
https://vimeo.com/63770980
- the media presentation that we prepared for this event (special thanks to Ionela -Elena Pinzariu, the tutor-volunteer that contributed with Toma at the musical cover):
https://vimeo.com/63027210

And here is the script of their performance:



Senec script
Natasha: SL: (normal speed) Hello! Good afternoon! How are you?
Toma: Hamjambo! Habari ya mchana! Habari yako?[Translates in Swahili what Natasha sais] ...  
Natasha: SL: (the fastest possible, doesn’t matter if comprehensible) I am Natasha and I am from Serbia. He is Toma and he is from Romania.
Toma: …Sielewi, tafadhali sema polepole. Asante sana.[from Swahili: Please, speak slower. I don’t understand.] (Natasha stops) (Toma: SL for Thank you)

Natasha:We know that most of you don’t understand sign language!
Toma: ..or  Swahili… it was just an empathy game, to make you understand better the teens that we represent here.  
Natasha: Hello, I am Natasha and I am from School “Stefan Dechanski”, Belgrade, Serbia.
Toma:I am Toma and I represent the teens from School “Constantin Paunescu”, Iasi, Romania.We are presenting you the project: 
Natasha: “Media voices for special teens”.
Toma:Natasha, we don’t have too much time to show how much we achieved!
 Natasha: No! This is why I invite you to play another game!
Toma: What game?!
 Natasha:The association game!
Toma:OK, let’s do it! And for more fun,let’s start the video presentation too! 3-2-1 start!

-       1)The beginnings
-        Five days before deadline, success, Lasko, hopes, dreams
-       2)Why?
-       Teens, special needs, interface, support, public awareness
-       3)Good start            
-       Opening events, our first presentations, public interest, t-shirts, badges
-       4)Project meetings
-       Belgrade, 115th anniversary , Iasi, excursion, friendship
-       5)Project  activities
-        Roundtables, artistic productions, public awareness
-       6)And more activities
-       Workshops, fundraising campaigns, rain, cold, brave students, brave teachers, no fear, many smiles, public appreciation, self-esteem, communities
-       7) Raising awareness
-       Roundtables, artistic productions, community, talented special teens, smiling and patient teachers, public sensitivity
-       8) Media
-       National, local, Tv, radio, journals, on-line media, reports, interviews, live trilingual shows, public awareness
-       9) Our own media tools
-       Razvitak school magazine-presentations project; project blog, six bloggers, trilingual, more than 8 thousands views, one hundred and thirty posts, more than fourthy countries around the world, pride
-       10)aces dance
-       Fun, friendship, aces spirit
-       11)Local partners
-       Long term friendship, strong communities, tutors volunteers  
-       12)  Our project people
-       Friends, smiles, bonding, heroes
-       13) Success
-       Climbing mountains, growing together

Natasha: We did it!
Toma: Indeed, we did it, our results are three times more than we expected! We are so grateful for that.
Natasha:We are very proud of ourproject people!
Toma: They worked hard and they proved that special teens are able to be valuable and active citizens into their communities.
 For more information about our project please visit our pinboard, our exhibition of products and our blog, www-dot-aces128-dot-blogspot-dot-com.
 Natasha: Thanks for watching us.
Toma: Good bye and good luck!

Romanian: 


Arata ca frații, dar provin din diferite țări și diferite tipuri de școli. Ei ne-au surprins, pe Iva și pe mine, în fiecare moment, arătându-ne semnificatiile reale ale conceptelor cum ar fi pasiune, devotament, dragoste, grijă, bunătate, maturitate, generozitate, răbdare, vise, inocența pură, speranță, dorințe, muncă din greu, putere de schimbare, adaptabilitate, umanitate, prietenie, sensibilitate, conexiune, curaj, putere, angajament cu trup și suflet, cu inima și mintea. Da, adolescentii sunt de neoprit atunci când isi pun ceva în minte și au puterea de a topi inimile și de a muta munții, eu sunt martora!
Aici sunt link-uri către Vimeo, pentru:
-Video cu performingul lor la Academie, unde au avut o contribuție semnificativă la premiul nostru (scenariul ar putea fi citit mai jos):
- Prezentarea mass-media pe care noi am pregătit-o pentru acest eveniment (mulțumiri speciale elevei Ionela-Elena Pinzariu, tutorele-voluntar, care a contribuit cu Toma la coverul muzical):

Și aici este script-ul:

Senec script
Natasha: SL: (viteză normală) Bună ziua! Bună ziua! Ce mai faci?
Toma: Hamjambo! Habari ya mchana! Habari Yako [Traduce în swahili ce spune Natasha ]? ...
Natasha: SL: (cel mai rapid posibil, nu conteaza daca e ușor de înțeles) Sunt Natasha si eu sunt din Serbia. El este Toma și el este din România.
Toma: ... Sielewi, tafadhali sema polepole. Asante sana [de la Swahili:. Te rog, vorbește mai rar. Eu nu înțeleg] (Natasha se opreste) (Toma: SL pentru Mulțumesc).

Natasha: Știm că majoritatea dintre voi nu înțelegeți limbajul semnelor!
Toma: .. sau swahili ... a fost doar un joc de empatie, să va faca să înțelegeti mai bine adolescentii pe care ii reprezentam aici.
Natasha: Buna ziua, sunt Natasha si sunt de la Scoala "Stefan Dechanski", Belgrad, Serbia.
Toma: Eu sunt Toma și reprezint adolescentii de la Scoala "Constantin Păunescu", Iași, Romania. Va prezentam proiectul:
Natasha: "Voci media pentru adolescenti speciali".
Toma: Natasha, nu avem prea mult timp pentru a arăta cât de multe am realizat!
 Natasha: Nu! Acesta este motivul pentru care te invit să jucam un alt joc!
Toma: Ce joc?!
 Natasha: Jocul de asociere!
Toma: OK, hai so facem! Și pentru mai multă distracție, să începem  si prezentarea video! 3-2-1 Start!

- 1) Începuturile
- Cinci zile înainte de termenul limită,  succes, Lasko, speranțele, visele
- 2) De ce?
- Adolescentii,  nevoi speciale, interfață, suport, sensibilizare a opiniei publice
- 3) Start bun
- Evenimente de deschidere, primele noastre prezentari, interes public, tricouri, insigne
- 4) Intalniri de proiect
- Belgrad, aniversare a a115ani , Iași, excursie, prietenie
- 5) Activitățile proiectului
- Mese rotunde, producții artistice, conștientizare publică
- 6)Si mai multe activități 
- Ateliere de lucru, campanii de strângere de fonduri, ploaie, frig, studenți, profesori curajoși, nici o teama, multe zâmbete, aprecierea publicului, stima de sine, comunități
- 7) Sensibilizarea publicului
- Mese rotunde, producții artistice, comunitate, adolescenti speciali talentati, profesori zambitori si rabdatori, sensibilizare publica
- 8) Mass-media
- National, local, TV, radio, reviste, mass-media on-line, rapoarte, interviuri, spectacole live trilingve, conștientizare publică
- 9) instrumentele noastre proprii mass-media
- revista scolara Razvitak și prezentări ale proiectului; blog-ul proiectului, șase bloggeri, trilingv, mai mult de 8 mii de vizualizări, 130 postari, peste 40 de țări din întreaga lume, mândrie
- 10) Dansul aces
- Distracție, prietenie, spiritul aces
- 11) Parteneri locali
- Prietenie pe termen lung, comunități puternice, , tutori-voluntari
- 12) Oamenii nostri din proiect
- Prieteni, zâmbete, conexiune, eroi
- 13) Succes
- Urcam muntii, crestem impreună

Natasha: Am reusit!
Toma: Într-adevăr, am reusit, rezultatele noastre sunt de trei ori mai multe decât ne-am așteptat! Suntem foarte recunoscători pentru asta.
Natasha: Suntem foarte mândri de oamenii din proiectul nostru!
Toma: Ei au lucrat din greu și au dovedit ca adolescentii speciali sunt în măsură să fie cetățeni valorosi și activi în comunitățile lor.
 Pentru mai multe informatii despre proiectul nostru va rugam sa vizitati panoul nostru, expoziția noastră de produse și blog-ul nostru, www-dot-aces128-dot-blogspot-dot-com.
 Natasha: Vă mulțumim pentru vizionare.
Toma: La revedere și mult noroc!


Monday, 18 March 2013

My comrade in arms and I- just another working day at battle station

At the beginning of our project, he was the first recruit as representative of students and coordinator of tutors volunteers, now he is my team mate and the friend of Special Middle School "Constantin Paunescu". He spoked, he translated, he wrote on the blog, he danced, he sang, he went with us at every event.
We wish him good luck and success in the future! Good job, Toma! Don't forget that you must LEAD THE WAY! :)
Click here for video
(Presentation at roundtable, 13.03.2013- semi-edited material..:)))

Sunday, 17 February 2013

... still counting...(5000)/... continuam sa numaram...(5000)

...About blogging... the more readers we have, the happier we are!
... Despre blogging... cu cat avem mai multi cititori, cu atat suntem mai fericiti!
...Blogovanje...što više čitalaca imamo, to smo srećniji!



Media voices 4 special teens- Our bloggers/ Voci media pentru adolescenti speciali- Bloggerii nostri

English:

Initially, the blog was only a part of the contribution to the project of the team from Romania.
We started with the idea to create a blog in English to help us make known the project activities. Then we decided it's not enough to just post our school activities because we have a partner school project that has a lot to show. So we expanded team. Then we thought it would be good to give the opportunity to understand posts to the students, parents and our teachers who do not speak English, so we started to translate as much as we can of what we posted, in Romanian and in Serbian! And just like that, we have now a trilingual blog, where are working as volunteers, six bloggers (three for  each partner country) three teachers and three teens.
I think it's time to get acquainted with the team of bloggers who work with devotion to our blog, helping us to exceed all expectations!
Thank you all! You are great!
Elena

Romanian

Initial, blogul facea parte doar din contributia in proiect a echipei din Romania. 
Noi am pornit cu ideea de a crea un blog in limba engleza care sa ne ajute sa facem cunoscute activitatile proiectului. Apoi am decis ca nu este de ajuns sa postam doar activitatile scolii noastre, deoarece in proiect avem o scoala partenera care are multe de aratat. Asa ca am largit echipa. Dupa care ne-am zis ca ar fi bine sa dam posibilitatea de a intelege postarile si elevilor, parintilor si profesorilor nostri care nu cunosc limba engleza, asa ca ne-am apucat sa traducem cat mai mult din ceea ce postam, in limba romana si in limba sarba! Si, uite asa, am ajuns sa avem un blog trilingv, la care muncesc, ca voluntari, sase oameni, cate trei din fiecare tara partenera, trei profesori si trei adolescenti.
Cred ca este timpul sa va fac cunostinta cu echipa de bloggeri care muncesc cu devotament la blogul nostru, ajutandu-ne sa ne depasim cu mult asteptarile! 
Multumesc tuturor! Sunteti grozavi!
Elena

Serbian

U početku blog je zamišljen kao doprinos rumunskog tima projektu.
Započeli smo ga sa idejom daa nam pomogne da objavljujemo projektne aktivnosti na engleskom jeziku. Potom smo odlučili da nije dovoljno samo da objavljujemo naše školske aktivnosti, jer mi imamo partnerski školski projekat u kome možemo puno da pokažemo.Zato smo proširili tim.
Onda smo pomislili kako bi bilo dobro da omogućimo učenicima, roditeljima i nastavnicima, koji ne govore engleski jezik, da razumeju postove na blogu, pa smo počeli da prevodimo postove na rumunski i srpski jezik. I tako, sada imamo trojezični blog, na kome radi šest volontera (po tri iz svake partnerske zemlje), tri nastavnika i tri tinejdžera.
Mislim da je vreme da se upoznamo sa timom koji predano radi na blogu, pomažući nam da prevaziđemo sva naša očekivanja!

Hvala svima! Vi ste sjajni!

Elena

Miss Iva Urdarević, project manager, strategist, blogger, English-Serbian translator (Serbian team)
Miss Nataša Obrenović, member of project management team, interpreter, blogger (Serbian team)
Mr. Slobodan Milovanović, cameraman, blogger (Serbian team)
Mrs. Alina Leonte, blogger, English-Romanian translator, field corespondent, camerawoman (Romanian team)
Mr. Toma-Florin Ungureanu, blog manager, blogger, translator, tutor volunteer, tactician  (Romanian team)

Mrs. Elena Eigel, blog owner, blogger, translator, strategist, camerawoman (Romanian team)








Monday, 28 January 2013

Sveti Sava / St.Sava

Juče smo, u Školi za oštećene sluhom - nagluve "Stefan Dečanski", u Beogradu, proslavili školsku slavu Sveti Sava. Spremili smo priredbu u kojoj su učestvovali članovi naše ritmičko - folklorne, recitatorsko - dramske sekcije, naši pantomimičari iz grupe "Glas tišine" koje sprema glumac i pantomimičar Marko Stojanović, kao i naša drugarica Marina Blažić, koja je na Prvom svetskom prventstvu u plesu za osobe sa invaliditetom, koje je održano u Bohumu,u Nemačkoj, osvojila drugo mesto!Hvala našim nastavnicima Lidiji Plavšić, Isidori Djordjević, Nataši Jovanović, Dijani Vuković, Jasminki Petrović, Milošu Marjanoviću i Biljani Kaličanin koji su nam pomogli da spremimo priredbu.Evo nekoliko video snimaka da vam pokažu kako je izgledala naša priredba. Izvinjavamo se zato što video snimci nisu kompletni, imali smo male tehni;ke probleme sa memorijskom karticom i baterijama za kameru... Uživajte!
Yesterday, at the School for hearing - impaired pupils "Stefan Decanski", in Belgrade, we celebrated the Schools' Patron Day - Saint Sava.Our section for rhytm and folklore,  recitation and drama club, mime artist group "Voice of Silence" which is prepared by Serbian actor and mime artist Marko Stojanovic and our friend Marina Blazic, who won second place at the First World Cup in Dancing for People with Disabilities that was held in the city of Bochum, in Germany, have participated in our performance. Thanks to our teacher who helped us prepare for this event: Lidija Plavsic, Isidora Djordjevic, Natasa Jovanovic, Dijana Vukovic, Jasminka Petrovic, Milos Marjanovic and Biljana Kalicanin.

Here are a few videos to show you how it was at out school yesterday. We apologise for uploaading incomplete videos, we have experienced minor technical issues with memory card and camera batery...Enjoy!

Ieri, in cadrul Scolii pentru deficienti de auz "Stefan Decanski" din Belgrad l-am sarbatorit pe patronul scolii noastre, Sf. Sava. In cadrul sarbatorii au participat cercul nostru de ritm si folclor, clubul de teatru, grupul de mima "Voice of Silence" care este condus de actorul si artistul sarb Marko Stojanovic si de prietena noastra Marina Blazic - acestia din urma s-au clasat pe locul II in cadrul primei editii a Campionatului Mondial de Dans pentru persoane cu dizabilitati care a avut loc in Bochum, Germania. Multumim profesorilor care ne-au ajutat la pregatirea acestui eveniment  Lidija Plavsic, Isidora Djordjevic, Natasa Jovanovic, Dijana Vukovic, Jasminka Petrovic, Milos Marjanovic si Biljana Kalicanin.
Mai jos puteti viziona cateva filmulete cu atmosfera si evenimentele de ieri. Ne cerem scuze pentru ca am incarcat filmulete incomplete - am intampinat cateva probleme tehnice minore cu cardul de memorie si cu bateria camerei... Vizionare placuta! (by Alina)